Experiencia y Etiqueta del Zazen en el Soto Zen
Con el deseo de que los seguidores de Obi Japon conozcan más sobre la cultura japonesa, tuve la oportunidad de entrevistar al monje Shuten-shi y experimentar el zazen en el templo de Soto Zen Kenshin-ji, ubicado en Hachiōji, Tokio. Cada mañana, el monje Shuten-shi comienza su día con zazen para centrar su mente y espíritu.
Hoy en día, la práctica del mindfulness se ha integrado en la vida cotidiana de muchas personas. A través de este artículo, espero que ustedes también puedan incorporar el zazen en su vida diaria y así experimentar la profundidad de la cultura japonesa y mejorar su bienestar mental.
A continuación, presento las normas básicas del zazen en el Soto Zen, tal como me fueron enseñadas.
Normas del Zazen
Saludo Inicial
- Antes de sentarse, realizar el gesto de gasshō (palmas juntas en oración) e inclinarse levemente hacia la posición donde se sentará.
- Saludar con gasshō e inclinación a las personas a ambos lados.
- Girar hacia la derecha y saludar de la misma manera a la persona de enfrente.
Posición al Sentarse (Chakuza)
Postura de las piernas
- Se cruzan las piernas suavemente.
- Para quienes tienen dificultades para sentarse en el suelo, existe la opción de zazen en silla.
Posición de las manos
- Colocar la mano derecha sobre la pierna izquierda y luego la mano izquierda sobre la derecha, uniendo ligeramente los pulgares.
Postura del cuerpo
- Mantener la espalda recta.
- Alinear verticalmente las orejas con los hombros y la nariz con el ombligo.
Cierre de la boca
- Colocar la lengua suavemente en el paladar superior para evitar la acumulación de aire en la boca.
Dirección de la mirada
- Mantener los ojos abiertos de manera natural y enfocar la mirada hacia el frente.
Respiración y disposición mental
- Respirar lentamente por la nariz, relajando la mente y el cuerpo. Simplemente siéntate tal como eres en este momento.
Inicio y Finalización del Zazen
- Inicio: Se comienza cuando suenan tres campanadas.
- Finalización: Termina cuando suena una campanada.
El zazen no es solo una práctica exclusiva de los monjes, sino que cualquier persona puede realizarlo.
☸ Tres principios esenciales del Zazen
- Chōshin (調身): Ajustar la postura.
- Chōsoku (調息): Ajustar la respiración.
- Chōshin (調心): Ajustar la mente de manera natural.
Incorporar esta práctica en la vida diaria puede aportar equilibrio y tranquilidad.
A pesar de sus muchos años como monje, Shuten-shi sigue considerando que está en constante aprendizaje. El zazen es una práctica profunda que nos invita a explorar, entrenar y continuar día a día. Quizás, al perseverar en esta disciplina, podamos acercarnos a ser mejores seres humanos.


曹洞宗の坐禅体験とその作法
私のObi Japonの愛好者の皆さまにも日本文化を知っていただきたいと、東京都八王子にある、曹洞宗の乾晨寺(けんしんじ)で宗典師(しゅうてんし)を取材させて頂き、坐禅を体験してきました。宗典師の朝も坐禅で心を整えることから始まります。
現代ではマインドフルネスが日常に取り入れられるようになってきています。皆さんにも気軽に日常的に坐禅を取り入れることで、日本文化の奥深さやメンタルヘルス向上を感じていただければと思いこの取材、記事を書きました。
ここでは、教えていただいた曹洞宗の坐禅の基本的な作法について紹介します。
坐禅の作法
挨拶
挨拶の順番
自分の坐る位置(坐蒲側)に向かって合掌低頭し、両隣の人へ挨拶。
隣位問訊の後、右回りに向かい側の人に合掌低頭。
着坐(ちゃくざ)
足の組み方
足を軽く組みます。座りにくい方は椅子坐禅もあります。
手の組み方
右手を左の足の上にのせ、その上に左の手をのせて両手の親指を軽く合わせます。
姿勢
背骨をまっすぐにし、耳と肩、鼻とおへそを垂直に揃えるように意識します。
口の閉じ方
舌を軽く上あごにつけ、口の中に空気がこもらないようにします。
視線の位置
目は細めず自然に開き、視線を前方に落とします。
呼吸と心構え
鼻からゆっくりと呼吸を行い、心と身体の緊張をほぐします。今のあなたのままただ坐ってみてください
坐禅の開始と終了
- 開始: 鐘が3回鳴ったら坐禅開始。
- 終了: 鐘が1回鳴ったら終了。
坐禅は僧侶だけの修行ではなく、誰でも実践できるものです。
- 調身(姿勢を調える)
- 調息(呼吸を調える)
- 調心(すると自然に心も調う)
これらを意識しながら、日常生活に坐禅を取り入れてみてはいかがでしょうか。
何年も僧侶をされている宗典師も謙虚にまだ勉強中と言う奥が深い坐禅。
探求し、練習し毎日続け心を整えることで良い人間に近づくのかもしれません。